De Romances y Cantares - Spanish music of all times -

Eduardo Cogorno

Omar Cyrulnik
guitar and percussion

Jorge Biscardi

Sergio Bergoglio
1. Romance del enamorado y la muerte - Anonymous 16th century 3' 35
2. El juglar - María Elena Walsh 2' 55 DEMO 312 KB
3. Romance de los dos hermanos: "El día de los torneos" - Huesca Version 3' 03 DEMO 412 KB

4. Recercada - Diego Ortiz (1510-?) 1' 25

5. Andaluces de Jaén - M. Hernández (1910-1942) - P. Ibáñez 3' 12 DEMO 346 KB
6. Córdoba - F. García Lorca (1898-1936) - Paco Ibáñez 4' 41
7. Granada - Isaac Albéniz (1860-1909) 4' 58

8. Avrix mi galanica - Sephardic anonymous 2' 10

9. Adío, querida - Sephardic anonymous 3' 38

10. Una pastora yo amí - Sephardic anonymous 2' 22
11. Canciones del tiempo de Maricastaña ( Navegando y navegué - Al olivo al olivo - Eres alta y delgada - Ya se van los pastores - A la mar fui por naranjas - Remendé ) - recopiladas por Leda Valladares y María Elena Walsh 6' 00

12. Variaciones sobre la gaita - 18th century anonymous 4' 35

13. Que se nos va la Pascua - Góngora (1561-1627) - P. Ibáñez 3' 08
14. Pastorcito Santo - Lope de Vega (1562-1635) - J. Rodrigo (1901-2000) 2' 32

15. Danza de la ópera "La vida breve" - Manuel de Falla (1876-1946) 3' 47

16. Canción de Jinete - F. García Lorca / Paco Ibáñez 2' 50
DEMO 360
17. No te pude ver - Si tú vienes a la romería - García Lorca / Paco Ibáñez 3' 26

18. La Tarara - García Lorca 1' 16

19. Endecha española - María Elena Walsh 3' 28

"A C.D. by Eduardo Cogorno and friends: "De Romances y Cantares" ( La Scala de San Telmo)"
"Welcome to this beautiful compact disc published by " La Scala de San Telmo", which treasures a paradigmatic musical show
by Eduardo Cogorno, a tireless and remarkable artist… The disc was recorded at La Scala de San Telmo, a warm shrine of music, between July and August 2005. On these same pages, we wrote in December 2000 “Eduardo Cogorno's voice remains impeccable,
he develops this show between poetry and songs, together with an excellent group of musicians as Marcela Fiorillo (a sensitive pianist), Jorge Biscardi and Omar Cyrulnik (magnificent guitarists), Sergio Bergoglio (an able flutist)_...This is indeed a loving encounter between Cogorno and an audience that has been following him for three decades, sharing his love for Spain's art and creativity,
...for which he always finds the exact tone and the genuine Spanish demeanour”. Today, as this beautiful C.D. is published,
exactly the same words could be said, and one could add, too, that the magic, warmth and deep lyrism of this message
of love for Spanish music emerges from the voice and the instruments as strong, pure and charming now as it did then.
Eduardo Giorello. El Día, La Plata, 5/11/2005

"De romances y cantares: Spanish music of all times".
The ensemble “De Romances y Cantares” was created twenty years ago with the objective of studying,
recreating and spreading Spanish music from the Renaissance to present day times. …It is a very comprehensive repertoire;
the arrangements have been made by Omar Cyrulnik, Jorge Biscardi y Sergio Bergoglio, the main idea belongs to Eduardo Cogorno who is also the conductor. One should point out baritone Cogorno's ability to adapt to different texts, which allows him to interpret the texts fully and with great expression, especially in the dramatic pieces by Federico García Lorca. …“De Romances y Cantares”
brings back the essence of Spanish music and invites us to visit peeninsular sounds, materialized in a disc with songs of all times.
Paola Rompato.

"New year, good music:
Baritone Eduardo Cogorno is a leading character in Buenos Aires musical activity. His untiring work in leading, together with
Susana Santillán, La Scala de San Telmo, a not for profit association that promotes music (classical and popular) as well
as talented Argentine artists. He has now made his celebrated recital De Romances y Cantares into a C. D. that collects the most beautiful pages of early Spanish poetry. His warm voice is accompanied by impeccable musicality, eloquent interpretation and an authentic diction. Besides anonymous songs from different centuries, he sings pieces by de Falla, Rodrigo, Paco Ibáñez,
García Lorca and María Elena Walsh, with the perfect accompaniment of Jorge Biscardi (guitar),
Omar Cyrulnik (guitar and percussion) and Sergio Bergoglio (flutes), who together with Cogorno, form the Ensemble Romances
y Cantares, created in 1984 with the objective of spreading Spanish music form the Renaissance to the present time.
The instrument players also have a chance to show their skills as soloists

Alfredo Cernadas. Revista Imperio. Enero 2006

"De Romances y Cantares” a new disc with Spain in their heart"
The group composed by baritone Eduardo Cogorno, guitarists Jorge Biscardi y Omar Cyrulnik and flutist Sergio Bergoglio
travel through Spanish music and poetry from their origins to the generation after the civil war with the clearest objective of not
keeping alive one of the most authentic expressions of universal singing disappear. …So those who thought that minstrels
had already given up (as well as those who longed for that millenary Spain ) can see that, in spite of limited promotion,
there are some who want to follow on those tracks, renedring words and melodies that make up six centuries of perfect harmony.

N. R. Revista Veintitrés. 10 de noviembre de 2005

Letter sent by the prominent Spanish singer and actress Nati Mistral
Buenos Aires, March 23, 2006: My dear friend Eduardo Cogorno: I have received your dearest envelope with the C.D.s
on Piazzolla and Romances y Cantares. I promise I'll be listening to them as soon as I return to Madrid ; in Buuenos Aires
I don't have the time or the peace and quietness for these beauties . Thank you very much for yor letter , too; you are most kind,
and I very much enjoy the thought that thereare BEINGS, that is more than people, who like this material and work not to let this beautiful feeling die, because it is in agony. I have been awarded the Santa Clara de Asís Prize. But, what is the use,
if stadiums are filled by Las Piedras Rodantes and Co.? Anyway… as they say in Flemish, ¡don't let the party stop!
And may God give us, once in a while, men like you. Thank you.
Nati Mistral

Spanish music of all times
The ensemble “De Romances y Cantares” gives clear proof of the high level they have reached in their specialisation
in Spanish music, fromRenaissance to our times. They have been working for over twenty years to make this music more
known and have rescued pieces of luminous and lasting beauty
Fernando López, La Nación, 11 de noviembre 2006

Audio Reviews - De Romances y Cantares
Baritone Eduardo Cogorno's carreer has been long and fruitful, not only as a performer but also as a teacher, stage director and specially, as the alma pater of La Scala de San Telmo (Susana Santillán being the alma mater), one of the brave cultural havens that stubbornly trudges ahead with no official support. All sorts of good music (classic and popular) are performed there, such as ancient Spanish melodies. And the group De Romances y Cantares are one of this repertoire's staunchest champions. It was founded in 1984 by Cogorno, Jorge Biscardi (guitar), Omar Cyrulnik (guitar and percussion) and Sergio Bergoglio (assorted reeds). They finally made there first disc, wich was long overdue. The lions' share goes to Cogorno's melow, velvety baritone, but this companions also have chances to shine individually. This is quite a pleasurable, charming achievement that includes songs and pieces that date from the 16th century onwards, by the ubiquitous Anonymus (in several guises), de Falla, Rodrigo, García Lorca and our own María Elena Walsh, who, in her youth along with Leda Valladares, was a busy compilator of ancient musical lore, both here and in Spain.
Alfredo Cerrnadas Quesada, Buenos Aires Herald, 29 de diciembre 2005

Letter sent by the noted hispanist Dr. Fernando N. A. de Cuevillas
Buenos Aires, January 29, 2006 – My dear friend Eduardo, Martha, other friends who studied in Spain and I have listened to your "De Romances y Cantares" with delight. It is hard for us to definea ccurately what we liked best: the magnificent sound of your voice, the clarity of emission and correct diction, the exact and harmonious musical accompaniment or the exquisit selection of folklore, modern, classical and contemporary, with perfect lyric sense. All of this should be an everyday thing in the media and the theater; unfortunately it has become a miraculuos priviledge in our mass society. Eduardo, in this written embrace receive our wishes: thank you, thank you for all you give and never stop planting the sky of art with stars of beautuy. May God bless you! Fernando
Eduardo Cogorno | Barítono | (+54 11) 4785-4199 | Ciudad de Buenos Aires | Argentina